KULTTUURIKULMA

Runoiltoja monella kielellä

Päivikki Stewart nauttii pikkukaupungin rikkaasta kulttuuritarjonnasta.

Maija-Liisa Ahonen teksti / Eva Tordera Nuño kuvat / Opettaja 22/2017

Teininä Päivikki Stewart luki ja ihaili Kaarlo Sarkian runoja. Hän innostui runoista uudelleen yhdysvaltalaisen miehensä myötä. Tämä kirjoittaa runoja ja järjestää Tammisaaressa Poetry Night -iltoja.

– Niissä kuka vain voi lukea omia tai muiden runoja. Runoja on luettu eniten ruotsiksi ja englanniksi. Jonkun kerran on kuultu suomen- ja arabiankielisiä runoja.

Päivikki on Hakarinteen yhtenäiskoulun englanninopettaja ja houkuttelee yläkoululaisia kirjojen kimppuun muun muassa kirjarunojen avulla.

– He poimivat satunnaisia kirjanrivejä ja tekevät niistä runon. Ja kun joku tekee kirjaesitelmän suomen tunnille, hän voi tehdä samasta kirjasta englannin esitelmän.

Tunneilla oppilaat kuuntelevat musiikkia ja laulavat englanniksi. Alaluokkalaiset tykkäävät oppikirjojen kielioppilauluista.

– Yläluokkien oppilaat harjoittelevat joskus biisien kääntämistä englannista suomeksi.

Päivikki, ahkera lukija, nauttii pikkukaupungin kulttuuriannista, kirja- ja musiikkitapahtumista ja gallerioiden näyttelyistä.

Pieni elokuvateatteri tarjoaa jokaiselle jotakin.

– Viikonlopuiksi lainaamme vielä kotiin leffoja kirjastosta.

Päivikki Stewartin vinkit

Tästä opin
Tämä kirja tarjoaa hyviä ideoita ja neuvoja jokapäiväiseen koulutyöhön. Kirja esittelee toimintatapoja oppilaiden ja opettajan hyvinvoinnin parantamiseksi ja tähdentää sitä, miten tärkeää olisi löytää jokaisesta oppilaasta tämän hyvät ominaisuudet. Työpakissa on harjoituksia, luokka-rutiineja ja työtapoja.
Elisa Leskisenoja: Positiivisen pedagogiikan työkalupakki. PS-Kustannus 2017.

Tähän haluan tarttua
Edesmenneen isäni tavaroiden joukossa oli hänen vanhempiensa kirjeitä kuten isoisäni kirjeitä isoäidille kansalaissodan ajoilta. Ne herättivät kiinnostukseni tuohon aikakauteen ja Anna Lindholmin kirjaan Projekt Ines. Lindholm kirjoittaa viiden nuoren naisen elämästä kansalaissodan vuosilta lähteinään kirjeet, arkistot ja haastattelut. Yksi naisista on kirjailijan isoisän äiti. Monika Fagerholm ja Hanna Åkerfelt laativat kirjan pohjalta käsikirjoituksen musiikkiteatterinäytelmään “18”.
Anna Lindholm: Projekt Ines. 2. painos Schildts & Söderströms 2017. Näytelmä ”18” Tammisaaren Kulturhuset Kareliassa 31.12.2017–4.2.2018 ja Åbo Svenska Teaternissa 10.2.2018.

Tästä innostun
Hyvän mielen Naisten etsivätoimisto nro 1 -dekkarit sijoittuvat Botswanaan, missä Mma Ramotswe ratkoo mysteereitä älyllä ja huumorilla. Kirjoista aistii Afrikan lämmön, kuivuuden ja värit. Kirjailija, Edinburghin yliopiston professori emeritus, julkaisee useaa muuta dekkarisarjaa. Vain Naisten etsivätoimistoa saa suomeksi. Olen ystävystynyt Mma Ramotswen kanssa ja halusin tämän uutuudenkin itselleni.
Alexander McCall Smith: The House of Unexpected Sisters. Penguin Random House 2017.

Kuka?

Päivikki Stewart on Raaseporin kaupungin Hakarinteen yhtenäiskoulun englanninopettaja ja yhdeksännen luokan luokanvalvoja. Hän asuu Tammisaaressa.